Merci à tous nos artistes, clients, bénévoles et collaborateurs! Que l'année 2021 soit une année positive et créative pour vous tous et toutes.
Thank you to all of our artistes, customers and collaborators! Hoping that 2021 will be a positive and creative year for all of you.
Miss Rey is keeping art alive! Newspaper article in French published in the Journal de Chambly (December 16, 2020 edition)
Un GRAND merci à l'artiste-photographe Anne Lebrun pour la conception de ce vidéo de promotion!
L'expo Popul'ART se déroule entre le 12 novembre et le 24 décembre 2020.
There's much to see here. So, take a look around, and learn all there is to know about us. We hope you enjoy our site and take a moment to drop us a line.
Il y a beaucoup à voir sur notre site, artistes, événements, vidéos, blogues, etc. Parcourir les pages pour en savoir un peu plus et n'hésitez pas à nous contacter.
(Video-Clip in French) Approximativement 13 minutes de durée
Qui ne connait pas les images fantasistes de l'artiste-peintre Yves Doré? Les petits moments de la vie quotiditienne nous rappel des souvenirs d'enfance. BIENVENUE M Doré parmi nos membre permanent de La Galerie de Miss Rey!!!
Who doesn't know the art of "fantasiste" Yves Doré? His works depict those little snapshots of our daily life, invoking some nostalgic moments of our collective past. WELCOME Mr. Doré to the status of permanent artist of La Galerie de Miss Rey!!!
Nous sommes présentement à la recherche des commandites pour nos combats artistiques prévus en 2021. On suggère comme commandite une carte cadeau, coupon rabais ou un petit cadeau pour les prix et tirages. Contacter Miss Rey (Clea Reynolds) pour faire votre don de commandite. Merci
The second interview showcasing new artists, events and services for the year 2020.
La deuxième entrevue mettant en vedette des artistes, des événements et les services pour l'année 2020.
Venez nous voir dans le vieux Chambly, en face du bassin de Chambly. Il nous fera plaisir à vous accueillir.
La Galerie de Miss Rey a pour but de promouvoir les arts par des expositions et des événements culturels, mettant en vedette les artistes de la région.
La galerie peut être réservé pour des vernissages, des cocktails, des soirées de poésie ou de slams, des conférences, ou des rassemblements intimes. Il s'agit de communiquer à Clea Reynolds, Miss Rey, pour discuter de votre projet. 514.730.7668.
Spring Hours/Heures du printemps
NB Closed until February 8, 2021
Fermé jusqu'au 08 février 2021
* Monday and Tuesday closed
Lundi et mardi fermé
*Wednesday, Thursday by appointment only (after February. 08)
Mercredi, jeudi : sur rendez-vous seulement (après le 08 février)
*** March Break Friday 1:00-8:00
Le vendredi de la semaine de relâche au mois de mars 13h00-20h00
* Saturday and Sunday 12:00 - 5:00pm
Samedi et dimanche 12:00-17:00
NOTE: Hours may vary according to special events.
NB: L'horaire peut varier selon les activités prévues
1642 ave Bourgogne
Chambly, Qc J3L 1Y7
Art evokes a consciousness, an emotion, an interpretation, a desire; treat yourself to a sensorial experience at La Galerie de Miss Rey.
L'art évoque une conscience, une émotion, une interpretation, un désir; stimulez vos sens à La Galerie de Miss Rey.
Exotic and unique exhibits from local artists, North American and international artists
Exciting events, private showings, festivities
These are just a few of the services La Galerie de Miss Rey offers to the public.
Hours subject to change
Selon l'occasion, les heures peuvent varier
Académie Internationale des Beaux-Arts du Québec
Entrée libre
Régaler les oeuvres dans une ambiance conviviale
Copyright © 2021 La Galerie de Miss Rey - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy Website Builder