La Galerie de Miss Rey

(514) 730-7668

  • Home
  • facebook page
  • Permanent Artists
  • 2021 Artists and Events
  • Service 2020
  • Miss Rey's Art Battles
  • 2020 Artists and Events
  • 2019 Artists and Events
  • Photo Gallery Events 2018
  • Nos coups de cœurs
  • Inventory/ inventaire
  • Media/la presse
  • More
    • Home
    • facebook page
    • Permanent Artists
    • 2021 Artists and Events
    • Service 2020
    • Miss Rey's Art Battles
    • 2020 Artists and Events
    • 2019 Artists and Events
    • Photo Gallery Events 2018
    • Nos coups de cœurs
    • Inventory/ inventaire
    • Media/la presse
La Galerie de Miss Rey

(514) 730-7668

  • Home
  • facebook page
  • Permanent Artists
  • 2021 Artists and Events
  • Service 2020
  • Miss Rey's Art Battles
  • 2020 Artists and Events
  • 2019 Artists and Events
  • Photo Gallery Events 2018
  • Nos coups de cœurs
  • Inventory/ inventaire
  • Media/la presse

April Hours/ Les heures d'ouverture au mois d'avril

Hours/heures d'affaires AVRIL 2021

Voici nos heures d'affaires pour le mois d'avril:
Lundi/mardi = fermé
Mercredi = sur rendez-vous
Jeudi et Vendredi = 13h00 à 19h00
Samedi/dimanche = 12h00 à 17h00



A Beautiful Collaboration/Une belle collaboration

Trois femmes entrepreneures

 Dès maintenant, en prévente, procurez-vous cette boîte de 9 chocolats de FG Chocolatiers. Vous y trouverez des chocolats faits à partir des produits brassicoles de Délires et Délices et décorés au pinceau de La Galerie de Miss Rey.  À l'intérieur, une invitation illustrée par Un crabe dans ma tête, pour une activité à la découverte de nos commerces.  Juste avant la Fête des mères, cette boîte est un excellent cadeau à offrir.  Découvrez la force de l'union féminine! 

Three businesswomen

Order your special box of 9 chocolates now. Inside, you will find three special edition chocolates, made by FG Chocolatiers, with unique ingredients that only Délires & Délices  can supply. Each of the three special edition chocolates is hand-painted by none other than Miss Rey from La Galerie de Miss Rey. A wonderful gift to offer just in time for Mother's Day. (PS There's a little extra fun-filled surprise in each box!)

Find out more

Call to Artists/Appel aux artistes

MISS REY'S ART BATTLES 2021/Combats artistiques 2021

 

La saison de combats artistiques est bientôt ouverte: Miss Rey's Art Battles 2021!

nous sommes à la recherche des concurrent/es pour les dates du: le 31 juillet (2 places) et le 28 août (2 places).

Veuillez communiquer avec Miss Rey le plus vite possible pour reserver votre chevalet!

#gardonslartvivant

#KeepingArtAlive

#Cestpourunebonnecause

photo: Anne Lebrun (AB2020)

New! GDMR Face Masks/ Nouveauté Couvre-visages GDMR

Black

Now available at the gallery, GDMR face masks!!!
*$25 taxes included
Two models, black (L) and white (XL), breathable fabric, double lining in polyester, washable and adjustable straps for a better fit
+Made in Quebec 100%

White

 

Maintenant disponible à la galerie, des couvre-visages GDMR!!! 

*25$ taxes incluses,

Disponible en noir (L)  et en blanc (XL), tissue respirant, double paroi de polyester, lavable et ganses ajustables

+Fabriqué 100% au Québec 

Expo in April/ À l'affiche au mois d'avril

Collective Exhibit

LA BONNE EXPOSITION, a collective exhibit from April 1 to 25, 2021


The biggest photography exhibit so far in the history of the gallery!!!
La Galerie de Miss Rey is happy to present the photography of four amazing fine art photographers: (in alphabetical order) Corrie Heeremans, Anne Lebrun, Carlos Richer and France Sévigny.

You can watch our virtual interviews on the gallery's facebook page!
NB Interviews are in French.

If you want to learn more about their vision and/or technique, you can discuss with our photographers on weekend Meet-and-Greets every Saturday and Sunday of the month of April.


Free (no cover charge), for all ages

Exposition collective

LA BONNE EXPOSITION, une exposition collective, aura lieu du 01 au 25 avril 2021. 

C'est la plus grande exposition de photographie jusqu'à date à La Galerie de Miss Rey! Quatre photographes présentent leur "mire" : (en ordre alphabetique) Corrie Heeremans, Anne Lebrun, Carlos Richer et France Sévigny. 


Vous pouvez visionner nos entrevues sure la page facebook de la gallery!

N.B. Les entrevues sont uniquement en français.


De plus, vous pouvez venir rencontrer les photographes les samedis et dimanches du mois afin de discuter de leur vision et de leur technique. 


Entrée libre, pour visiteur de tout âge

In the Passion Room in April/Dans la pièce Passion en avril

Les sculptures de Lina Loisel

Ces œuvres phénoménales (et plusieurs autres) seront en exposition à la galerie jusqu'au 27 juin!
These phenomenal pieces (and others) will be displayed in the gallery until June 27. 

Nouvelle collection par Edith Auclair

Nouvelles toiles, nouvelles inspirations de l'artiste-peintre Edith Auclair. "Inversement" fait partie de la nouvelle collection 2021!
New artwork, new inspiration, a new collection by Edith Auclair. Pictured here: "Inversement" .

An Amazing Collaboration! Limited Edition items for Restaurant Tre Colori. Une belle collaboration! Édition limitée pour le Restaurant Tre Colori.

Arte e Cucina Italiana!

The Artist/ l'artiste

The Gallerist/ la galeriste

The Artist/ l'artiste

The artist FAY, from Fay Galerie, the made to order designer ! Conception design and production of exclusive, limited edition,  promotional items for Restaurant Tre Colori.

L'artiste "Fay" de Fay Galerie, conception, création et production des articles promotionnels, exclusives, en édition limitée, pour le Restaurant Tre Colori.

The Chef/ le chef

The Gallerist/ la galeriste

The Artist/ l'artiste

Joey Petrozza, chef and co-owner of Tre Colori, the man with the vision to bring together art and Italian cuisine! But wait! There's more to come!

Joey Petrozza, chef et co-propriétaire du Restuarant Tre Colori, l'homme qui a la vision de combiner l'art avec de la cuisine italien! Mais attendez, il y d'autres surprises qui vous attendent!

The Gallerist/ la galeriste

The Gallerist/ la galeriste

The Gallerist/ la galeriste

Miss Rey, from La Galerie de Miss Rey, the link between the artist and the restauranteur. Come see our display at la galerie! 

Miss Rey, galeriste, le lien entre l'artiste et le restaurant. Venez voir notre exposition à la galerie!

MORE TO COME!
Ce n'est qu'un début!!!

Entrevue avec Miss Rey pour EntrepreneurEs2

Check out this video of Miss Rey's interview done in collaboration with Gilles Sigouin of Luma Studios for the EntrepreneurEs2 project.

Pourquoi acheter une œuvre d'art?

(Video-Clip in French) Approximativement 13 minutes de durée

Reviews

Our Artists/Nos artistes

April/avril 2021

Presently in the gallery/La Galerie de Miss Rey expose les des artistes suivantes:

1642 ave Bourgogne, Chambly, QC, J3L 1Y7

Event Details

April/avril 2021

Presently in the gallery/La Galerie de Miss Rey expose les des artistes suivantes:

Edith Auclair

Yves Doré 

FAY (Guylaine Tremblay)

François Faucher

Christine Gagné
Corrie Heeremans

Anne Lebrun

Lina Loisel

Manon Marchand

Céline Mar...

Event Details

1642 ave Bourgogne, Chambly, QC, J3L 1Y7

Miss Rey's Blog

We are open for business! Nous sommes ouverts!

Enfin une galerie d'art à Chambly!

 Venez nous voir dans le vieux Chambly, en face du bassin de Chambly. Il nous fera plaisir à vous accueillir.  


La Galerie de Miss Rey a pour but de promouvoir les arts par des expositions et des événements culturels, mettant en vedette les artistes de la région. 


La galerie peut être réservé pour des vernissages, des cocktails, des soirées de poésie ou de slams, des conférences, ou des rassemblements intimes. Il s'agit de communiquer à Clea Reynolds, Miss Rey, pour discuter de votre projet.  514.730.7668.


Hours & Address / Nos heures et notre adresse

Spring Hours/Heures du printemps


* Monday and Tuesday closed
Lundi et mardi fermé 


*Wednesday, Thursday by appointment only 

Mercredi, jeudi : sur rendez-vous seulement 


*Friday 1:00PM-6:00PM (curfew restriction)

Vendredi 13h00 à 18h00 (restriction couvre-feu)

* Saturday and Sunday 12:00 - 5:00pm

  Samedi et dimanche 12:00-17:00


NOTE: Hours may vary according to special events.

NB: L'horaire peut varier selon les activités prévues


1642 ave Bourgogne

Chambly, Qc J3L 1Y7

Mission Statement

Our Slogan: The Power of Images

Art evokes a consciousness, an emotion, an interpretation, a desire; treat yourself to a sensorial experience at La Galerie de Miss Rey.

Notre slogan: Le pouvoir des images

L'art évoque une conscience, une émotion, une interpretation, un désir; stimulez vos sens à La Galerie de Miss Rey.

About Us

The Power of Images

Blogs, Promos, Delivery and Installation

Thematic Events Throughout the Year

Exotic and unique exhibits from local artists, North American and international artists

Thematic Events Throughout the Year

Blogs, Promos, Delivery and Installation

Thematic Events Throughout the Year

Exciting events, private showings, festivities 

Blogs, Promos, Delivery and Installation

Blogs, Promos, Delivery and Installation

Blogs, Promos, Delivery and Installation

These are just a few of the services La Galerie de Miss Rey offers to the public.

Contact Us

Drop us a line!

La Galerie de Miss Rey

1642 av. Bourgogne, Chambly, Quebec CANADA, J3L 1Y7

(514) 730-7668

Spring Business Hours / Heures d'affaires du printemps 2021

Mon.

Closed

Tue.

Closed

Wed.

By Appointment

Thu.

By Appointment

Fri.

01:00 p.m. – 06:00 p.m.

Sat.

12:00 p.m. – 05:00 p.m.

Sun.

12:00 p.m. – 05:00 p.m.

Hours subject to change

Selon l'occasion, les heures peuvent varier

La Galerie de Miss Rey est inscrite au AIBAQ

Académie Internationale des Beaux-Arts du Québec 


Our Partners

Bienvenue à la galerie/ Welcome to the Gallery!

Rencontrer nos artistes et visiter la galerie

Entrée libre

Une galerie unique à Chambly

 Admirer les oeuvres dans une ambiance conviviale.

On vous attend!

Copyright © 2021 La Galerie de Miss Rey  - All Rights Reserved.

Powered by GoDaddy Website Builder